Make a good deed with a simple gesture
Haga el bien, comience con un simple gesto
Faça o bem, comece com um gesto simples
Nós brasileiros somos conhecidos pela maneira comunicativa e receptiva que acolhemos aqueles que chegam em nosso país.
Brazilians are known for their warm receptiveness in welcoming those who come to Brazil.
El pueblo brasileño es conocido por la forma comunicativa y receptiva con que recibe a quienes vienen a su país.
.
Aqui encontramos diferentes povos, raças e culturas que convivem mutuamente com suas diferenças.
Somos um povo resiliente ao enfrentar muitos desafios diários, tais como pobreza, baixa renda, violência social, corrupção, falta de condições e recursos para a educação e saúde.
Brazil is full of different people, races and cultures that, with their differences, coexist mutually.
A resilient people in their way of facing many daily challenges, such as poverty, low income, social violence, corruption, lack of conditions and resources for education and health.
O Brasil está lleno de diferentes personas, razas y culturas que, con sus diferencias, coexisten mutuamente.
Son personas resilientes en su forma de enfrentar muchos desafíos diarios, como la pobreza, los bajos ingresos, la violencia social, la corrupción, la falta de condiciones y recursos para la educación y la salud.
Ainda assim, como em muitas partes do mundo, vivenciamos todos os dias conflitos, desafios em relação aos valores éticos e morais, incertezas sociais e intolerância que estão levando um número grande de habitantes ao estresse, ansiedade e depressão. Esses indicadores, sem dúvida, reforçam a importância da contribuição de cada um de nós para o desenvolvimento de um ambiente mais saudável e sustentável. Nesse cenário, construir bases sólidas que preservem a cultura de fazer o bem – que incentivem práticas de não violência, de conviver e aceitar o próximo com suas diferenças, que ensinem como cultivar virtudes e conviver em harmonia, que mostrem a importância de promover a paz e o respeito mútuo – são o instrumento para construirmos um futuro mais pacífico e compassivo. Valores compartilhados também pela filosofia budista.
Yet, as in many parts of the world, Brazil is experiencing conflicts every day, challenges regarding ethical and moral values, social uncertainties, and intolerance that are driving people to stress, anxiety, and depression. These indicators reinforce the importance of contributing to develop a more healthier and sustainable environment. With that in mind, we want to help build a solid foundation of doing good. Creating a culture that encourages nonviolent practices, acceptance, teaching and cultivating virtues and harmony among differences, show the importance of promoting peace and mutual respect - providing the instrument for building a more peaceful and compassionate future. Values also shared by Buddhist philosophy.
Sin embargo, como en muchas partes del mundo, Brasil experimenta conflictos todos los días, desafíos relacionados con los valores éticos y morales, las incertidumbres sociales y la intolerancia que están llevando a las personas al estrés, la ansiedad y la depresión. Indudablemente, estos indicadores refuerzan la importancia de que cada uno de nosotros y nosotras contribuyamos al desarrollo de un entorno más saludable y sostenible. En este escenario, construir bases sólidas que preserven una cultura de hacer el bien- que incentiven prácticas de no violencia, de convivir y aceptar al prójimo con sus diferencias, que enseñen como cultivar virtudes y convivir en armonía, que muestren la importancia de promover la paz y el respeto mutuo- son los instrumentos para que construyamos un futuro más pacífico y compasivo. Estos valores son compartidos también por la filosofía budista.
Hoje, estamos aqui para solicitar sua valiosa contribuição para a construção de um lugar que tem a intenção de propagar valores, o Templo Budista Tibetano Chagdud Gonpa Dordje Ling, localizado na cidade de Curitiba, capital do Paraná, sul do Brasil.
Today, we are here to ask for your valuable contribution to build a place that intends to propagate values, the Tibetan Buddhist Temple Chagdud Gonpa Dordje Ling, located in the city of Curitiba, capital of Paraná, southern Brazil.
Hoy, estamos aquí para solicitar su valiosa contribución para construir un lugar que tiene la intención de propagar valores, el Templo Budista Tibetano Chagdud Gonpa Dordje Ling, ubicado en la ciudad de Curitiba, capital de Paraná, en el sur de Brasil.
Juntos formamos uma poderosa corrente de boas ações, se cada um vocês contribuir com R$21 e, gentilmente, repassar essa mensagem para um amigo ou familiar com a aspiração de fazer o bem, vamos expandir nossa arrecadação para a construção do Dordje Ling com sua generosa contribuição.
Contribua com
R$ 21,00
Juntos formamos una poderosa cadena de buenas acciones, si cada uno de ustedes contribuye con $ 21 y amablemente pasa este mensaje a una amistad o familiar con la aspiración de hacer el bien, ampliando así nuestros ingresos para construir Dordje Ling con su generosa contribución.
Contribuir a
US$ 5,00
Contamos com sua preciosa ajuda, com todo o nosso agradecimento e apreciação.
We count on your precious help, with all our thanks and appreciation.
Contamos con su valiosa ayuda, con todo nuestro agradecimiento y aprecio.
Lama Yeshe e Lama Rigdzin
CHAGDUD GONPA DORDJE LING • CURITIBA • PR • BRASIL
Acesse aqui e conheça o Dordje Ling e todos os detalhes da construção templo: www.dordjeling.org/novo-templo
Click here to learn about Dordje Ling and all the details of the temple building: https://www.dordjeling.org/novo-templo?lang=en
Haga clic aquí para aprender sobre Dordje Ling y todos los detalles de la construcción del templo: https://www.dordjeling.org/novo-templo?lang=en
Budistas têm a crença de que uma única contribuição na construção de um templo, trará incontáveis benefícios para a pessoa que fez a doação e para todos os seres que compartilharem desse mérito e, ainda, esse benefício irá durar enquanto o templo existir.
Buddhists have the belief that a single contribution to building a temple will bring countless benefits to the donor and all beings who share this merit, and yet this benefit will last as long as the temple exist.
Los budistas creen que una sola contribución a la construcción de un templo traerá innumerables beneficios a la persona donante y a todos los seres que comparten este mérito y aún más, este beneficio durará mientras exista el templo.
Um pouco mais sobre o Budismo Tibetano
Nos anos 90, estabeleceu residência no Brasil SEma Chagdud Tulku Rinpoche, um importante mestre budista, que com sua mente vasta e amorosa sentiu a profunda conexão do povo brasileiro com o budismo. Rinpoche trabalhou incansavelmente para estabelecer as bases do budismo tibetano nas Américas, até a sua morte abriu mais de 20 centros de prática budista pela América Latina.
Após o paranirvana de Rinpoche, um grupo de renomados professores do budismo tibetano, lamas e alunos vem se dedicando incansavelmente para manter suas atividades e os ensinamentos da Escola da Tradição Antiga para o benefício de todos os seres.
Atualmente, os centros do Chagdud Gonpa Brasil são supervisionados por Chagdud Khadro, a esposa de Chagdud Rinpoche, e já receberam instruções e ensinamentos de mestres como Jigme Tromge Rinpoche, Dzongsar Khyentse Rinpoche, Jigme Khyentse Rinpoche, Dzigar Kongtrul Rinpoche, Orgyen Tobgyal Rinpoche, Wangdor Rinpoche, Phachok Chokling Rinpoche, Neten Chokling Rinpoche, Tulku San-Ngag Rinpoche, Jigme Khyentse Rinpoche, Lama Rigdzin Samdrup, além dos Lamas do Chagdud Gonpa Brasil, Lama Tsering, Lama Norbu e Lama Sherab.
Mais sobre o Chagdud Gonpa do Tibete, Amérida do Norte, Brasil e Hispanoamérica em: www.chagdud.org
A little more about Tibetan Buddhism in Brazil
In the 1990s, SEma Chagdud Tulku Rinpoche, an important Buddhist teacher, established residence in Brazil, , and with his vast and loving mind felt the deep connection of the Brazilian people with Buddhism. Rinpoche worked tirelessly to establish the foundations of Tibetan Buddhism in the Americas, until his death he opened more than 20 centers of Buddhist practice throughout Latin America.
Chagdud Gonpa Brazil's centers are currently under the supervision of Chagdud Khadro, Chagdud Rinpoche's wife, with the help of Jigme Tromge Rinpoche and Chagdud Gonpa Brazil's Lamas: Lama Tsering, Lama Sherab, Lama Norbu, Lama Yeshe and Lama Rigdzin. The centers in Brazil have already received instruction and teachings from great masters such as Dzongsar Khyentse Rinpoche, Jigme Khyentse Rinpoche, Dzigar Kongtrul Rinpoche, Orgyen Tobgyal Rinpoche, Wangdor Rinpoche, Phachok Chokling Rinpoche, Neten Chokling Rinpoche, Tulme Sanp Lama Rigdzin Samdrup, among others.
More about Chagdud Gonpa from Tibet, North America, Brazil and Hispanoamerica at: www.chagdud.org
Un poco más sobre el budismo tibetano en Brasil
En la década de 1990, SEma Chagdud Tulku Rimpoché, un importante maestro budista, estableció su residencia en Brasil, y con su vasta y amorosa mente sintió la profunda conexión del pueblo brasileño con el budismo. Rinpoché trabajó incansablemente para establecer las bases del budismo tibetano en las Américas, abriendo, hasta su muerte, más de 20 centros de práctica budista en toda América Latina.
Actualmente, los centros de Chagdud Gonpa Brasil son supervisados por Chagdud Khadro, la esposa de Chagdud Rinpoche, con la ayuda de Jigme Tromge Rinpoche y los lamas de Chagdud Gonpa Brasil: Lama Tsering, Lama Sherab, Lama Norbu, Lama Yeshe y Lama Rigdzin. Los centros de Brasil recibieron instrucciones y enseñanzas de grandes maestros como Dzongsar Khyentse Rinpoche, Jigme Khyentse Rinpoche, Dzigar Kongtrul Rinpoche, Orgyen Tobgyal Rinpoche, Wangdor Rinpoche, Phachok Chokling Rinpoche, Neten Chokling Rinpoche, Tulku San-Ngag Rinpoche, Jigme Khyentse Rinpoche, Lama Rigdzin Samdrup, entre otros.
Más información sobre Chagdud Gonpa de Tibet, Norteamérica, Brasil e Hispanoamérica en: www.chagdud.org
Quem somos
O Chagdud Gonpa Dordje Ling é um centro de prática e estudo do Budismo Tibetano fundado por Sua Eminência Chagdud Rinpoche e está localizado em Curitiba, no estado do Paraná, Brasil.
Quem somos
O Chagdud Gonpa Dordje Ling é um centro de prática e estudo do Budismo Tibetano fundado por Sua Eminência Chagdud Rinpoche e está localizado em Curitiba, no estado do Paraná, Brasil.
Telefone
+55 (41) 3223-5666